不顾而唾

bùgù'értuò
[spit without looking back] 头也不回便啐唾沫。 形容盛怒

Advanced Chinese dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 不顾而唾 — 拼音: bu4 gu4 er2 tuo4 解释: 不正视对方且当面吐痰, 以示轻视、 不屑意。 左传·僖公三十三年: “先轸怒曰: “武夫力而拘诸原, 妇人暂而免诸国, 堕军实而长寇雠, 亡无日矣。 ”不顾而唾。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • — I tuò 〈名〉 (1) (形声。 从口, 垂声。 本义: 口液, 唾沫) 同本义 [saliva] 唾, 口液也。 《说文》 脾为涎, 肾为唾。 《素问》 汝身已见唾成珠, 汝伯何由发如漆! 唐·杜甫《醉歌行》 (2) 又如: 唾腺(唾液腺); 唾沫星(口液的细小点子); 唾盂(痰盂); 唾壶(一种大肚痰盂) II tuò 〈动〉 (1) 吐唾沫 …   Advanced Chinese dictionary

  • 顾藉 — (顧藉, 顾藉) 1.顧念, 顧惜。 三國 魏 劉劭 《人物志‧材理》: “故善難者, 徵之使還;不善難者, 凌而激之。 雖欲顧藉, 其勢無由。” 唐 韓愈 《上留守鄭相公啟》: “不啻如棄涕唾, 無一分顧藉心。” 宋 史達祖 《玉樓春‧社前一日》詞: “雨前穠杏尚娉婷, 風後殘梅無顧藉。” 2.猶顧忌。 《新唐書‧外戚傳‧王仁皎》: “ 守一 沓墨無顧藉, 財蓄巨萬, 皆籍入于官。” 宋 羅大經 《鶴林玉露》卷十三: “鬧鄰罵坐、無忌憚、無顧藉者, 則謂之有氣。” 章士釗… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 咳唾 — 拼音: ke2 tuo4 解释: 1. 咳嗽而喷吐唾液。 大戴礼记·保傅: “周旋俯仰视瞻无仪, 安顾咳唾趋行不得。 ” 2. 称赞对方的言论、 谈吐。 庄子·秋水: “窃待于下风, 幸闻咳唾之音, 以卒相丘也。 ”文选·卢谌·赠刘琨书: “锡以咳唾之音, 慰其违离之意。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 中医秋季养生之饮食调养 — 其他 中医养生 秋季,在饮食调养方面,首先要按照《黄帝内经》提出的《秋冬养阴》的原则,也就是说,要多吃些滋阴润燥的饮食,以防秋燥伤阴。具体他说,下列饮食可供选择。 银耳:又称白木耳,是一种有补益作用的名贵补品。其含有多种氨基酸、维生素和肝糖,具有补胃、润肺生津、提神、养胃、益气、健脑等功效,常用来治疗虚劳咳嗽、痰中带血、妇女 白带过多、老人身体虚弱、消瘦、食欲不好等症,与黑木耳比,其性偏凉、养阴生津作用比黑木耳强。… …   Folk remedies Daquan (民间偏方大全)

  • — I 靣 miàn (1) (象形。 甲骨文字形, 里面是 目 字, 外面表示面庞。 面 , 在古代指人的整个面部。 脸 是魏晋时期才出现, 而且只指两颊的上部, 唐宋口语中才开始用同 面 本义: 脸) (2) 同本义 [face] 面, 颜前也。 《说文》 使万民和说而正王面。 《周礼·撢人》 私面私献。 《周礼·司仪》 大辂在宾阶面。 《书·顾命》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 顧藉 — (顧藉, 顾藉) 1.顧念, 顧惜。 三國 魏 劉劭 《人物志‧材理》: “故善難者, 徵之使還;不善難者, 凌而激之。 雖欲顧藉, 其勢無由。” 唐 韓愈 《上留守鄭相公啟》: “不啻如棄涕唾, 無一分顧藉心。” 宋 史達祖 《玉樓春‧社前一日》詞: “雨前穠杏尚娉婷, 風後殘梅無顧藉。” 2.猶顧忌。 《新唐書‧外戚傳‧王仁皎》: “ 守一 沓墨無顧藉, 財蓄巨萬, 皆籍入于官。” 宋 羅大經 《鶴林玉露》卷十三: “鬧鄰罵坐、無忌憚、無顧藉者, 則謂之有氣。” 章士釗… …   Big Chineese Encyclopedy

  • Unicode-Block Vereinheitlichte CJK-Ideogramme — CJK Ideogramm 次 in Kurzzeichen, Langzeichen, Kanji und Hanja Der Unicode Block CJK Unified Ideographs (Vereinheitlichte CJK Ideogramme) (4E00 9FFF) enthält die grundlegenden chinesischen Schriftzeichen, die nicht nur in der chinesischen Schrift… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.